USD 121,8 0,7%
EUR 145,2 0,3%
GBP 167,6 0,3%
DKK 19,4 0,3%
SEK 13,8 0,7%
NOK 12,8 0,5%
CHF 158,6 0,6%
CAD 90,1 0,7%
JPY 0,8 0,2%
Stýrivextir 7,2%
Verðbólga 5,2%
Mannfjöldi 393.160
USD 121,8 0,7%
EUR 145,2 0,3%
GBP 167,6 0,3%
DKK 19,4 0,3%
SEK 13,8 0,7%
NOK 12,8 0,5%
CHF 158,6 0,6%
CAD 90,1 0,7%
JPY 0,8 0,2%
Stýrivextir 7,2%
Verðbólga 5,2%
Mannfjöldi 393.160
Til baka

Ís­lensk­ar bók­mennt­ir taka flug­ið!

Höfundar héðan eru eftirsóttir gestir á bókmenntaviðburðum um allan heim

HREFNA þýðingar á erlend mál 2

Við sem störfum á vettvangi bókmenntanna finnum að áhugi erlendra útgefenda á íslenskum nútímabókmenntum er mikill og útgefendur hafa augun opin fyrir nýjum höfundum til viðbótar við þá sem þeir hafa þegar gefið út eða þekkja til.

Reglulega berast fréttir af velgengni íslenskra rithöfunda erlendis; bækur þeirra vekja athygli og framleiddir eru sjónvarpsþættir, kvikmyndir og fleira sem byggja á þeim. Verkin lifna við á nýjum tungumálum – og í nýjum miðlum. Erlendir fjölmiðlar gera jafnan fréttum af útrás íslenskra bóka og höfunda góð skil. Allt vekur þetta jákvæða athygli á rithöfundunum og verkum þeirra og eykur jafnframt áhuga og meðvitund um íslenskar bókmenntir, menningu, listir og skapandi starf á Íslandi.

Það er ekki einföld skýring á vinsældum bókanna en meðal þess sem erlendir útgefendur og lesendur segja að einkenni oft stíl íslenskra höfunda er frásagnargleði, húmor og frumleiki.

Um langt skeið hefur markvisst verið unnið að því að kynna íslenskar bókmenntir erlendis og koma þeim á framfæri og ýmsar leiðir farnar í þeim efnum.

Nú liggur fyrir tillaga til þingsályktunar um bókmenntastefnu fyrir árin 2025–2030 frá menningar-, nýsköpunar- og háskólaráðherra. Þar segir um sókn á erlenda markaði: „Þróuð verði umgjörð til að styrkja stöðu íslenskra bókmennta á erlendum markaði í samráði við útgefendur, rithöfunda og þýðendur.“ Ábyrgð á þessum þætti stefnunnar skuli vera hjá Miðstöð íslenskra bókmennta. Þarna er undirstrikað mikilvægi þess að halda áfram og vinna enn markvissar að því að koma bókmenntunum á framfæri erlendis.

Íslenskir höfundar eru eftirsóttir gestir á bókmenntaviðburðum um allan heim og unnið er að því jöfnum höndum að koma þeim á framfæri. Íslenskir rithöfundar og verk þeirra njóta athygli um allan heim, höfundarnir eru eftirsóttir gestir á erlendum bókmenntahátíðum og verk þeirra eru þýdd á fjölda tungumála.

Miðstöð íslenskra bókmennta hefur meðal annars það hlutverk að kynna íslenskar bókmenntir erlendis, til dæmis með þátttöku í bókamessum. Á síðustu misserum hefur Ísland verið í heiðurssæti á fjölbreytilegum bókmenntaviðburðum víðs vegar um Evrópu og í Bandaríkjunum.

Þýðing er …

Fáðu áskrift til að lesa

Áskrift að Vísbendingu hæfir þeim sem hafa gaman að óvilhöllum greiningum og gagn af greinargóðum upplýsingum um efnahagsmál, viðskipti og nýsköpun.

Næsta grein

Mest lesið
1
Alþjóðamál

Ber er hver að baki, nema sér bróður eigi

2
Alþjóðamál

Horft af brúnni

3
Húsnæðismál

25 ár af húsnæðisskorti

4
Efnahagsmál

Lánþegaskilyrði og fjármálastöðugleiki

5
Aðrir sálmar

Hagsmunir og heimsmynd

6
Alþjóðamál

Indland: Hið rísandi stórveldi Asíu

Aðrir sálmar 4. tbl.

Töl­ur skipta máli

Orð skipta máli og skýr hugtök einnig
Græna gímaldið
Húsnæðismál 4. tbl.

Grænt gímald – nýtt hug­tak í skipu­lags­mál­u­m?

Mannlíf í Reykjavík
Efnahagsmál . tbl.

Áhrif mis­mun­andi skatt­lagn­ing­ar líf­eyr­is­sjóða

Financial Times forsíður
Aðrir sálmar . tbl.

Hags­mun­ir og heims­mynd

Ísinn á Grænlandi var heitasta umræðuefnið í svissneska Alpaþorpinu Davos þessa vikuna

Mumbai
Alþjóðamál 3. tbl.

Ind­land: Hið rísandi stór­veldi Asíu

Fleiri eru undir þrítugu á Indlandi en íbúar í Evrópu allri.
Úthverfi
Húsnæðismál 3. tbl.

25 ár af hús­næð­is­skorti

Reykjavík
Efnahagsmál 2. tbl.

Lán­þega­skil­yrði og fjár­mála­stöð­ug­leiki

Sérfræðingar hjá Seðlabankanum fjalla um áhrif lánþegaskilyrða á fjármálastöðugleika og húsnæðismarkað.
Sjávarútvegur
Fiskveiðar 2. tbl.

Reikni­lík­ön fyr­ir há­mark afla­hlut­deilda

Sérfræðingar hjá Arev greina úthlutun aflaheimilda og samþjöppun í sjávarútvegi.